Un ejercicio escolar en un centro de enseñanza secundaria del estado de Nueva York despertó la polémica por incluir la mención de un «mexicano feo» al lado de un «americano lindo«, aunque el organismo escolar central ya desautorizó al profesor.
El ejercicio era parte de un curso de lengua española de un centro público de enseñanza media (11-14 años), y los alumnos debían traducir al español varias frases para aprender a utilizar los pronombres y los adjetivos, así como el «tú» y el «usted».
Si bien la mayoría de las frases eran asépticas, una de ellas debía traducirse del inglés al español como «Tú eres un mexicano feo«, y más abajo «Usted es un americano lindo«; una tercera decía «Los españoles sois altos y rubios«.
«Estamos encargándonos de este problema para asegurarnos de que no vuelve a suceder», ya que el ejercicio en cuestión «no cumple con nuestros requisitos y será tratado como se debe«, sin mayor aclaración.
El distrito responde así a las numerosas críticas recibidas por parte de los padres de alumnos, principalmente los de origen hispano o mixto, al ver una copia del ejercicio escolar.
El Mono Informativo.